532 слова жесткого секса не так много, как и бэд ромэнса, но "автор старался"(ц)
Когда Сузуки впечатывается спиной в стену, она думает, что могло быть и хуже. Например, она могла бы быть впечатанной в стоящий рядом шкаф, и тогда её спина получила бы всю гамму ощущений от стеклянных осколков и мелких щепок. Стена - ещё не худший вариант. Она тянется за веером, но Хибари перехватывает её руку и заламывает так, что Сузуки вынуждена прогнуться вперед. - Ты даже не сопротивляешься всерьез, - произносит он, и в голосе разочарование. Адельхайд не боится боли, но разочарование - оно намного страшнее. Оно унижает, а Сузуки не переносит унижений. Поэтому она упирается коленкой в живот Хибари, а свободной рукой ухитряется выхватить веер. При этом старается не думать, что делает всё это по желанию самого Хибари. Надо отдать должное Кёе, приставленный к горлу металл его нимало не смущает. Скорее наоборот заводит. - Ну хоть что-то. Несколько шагов назад, дернуть на себя, повернуться. И все это время следить, чтобы не напороться на веер. Адельхайд оказывается прижатой к столу в горизонтальном положении раньше, чем успевает это осознать. Рука, сжимающая веер, расслабляется ровно на столько, сколько нужно Хибари, чтобы нагнуться к ней. Он не целует - кусает. Слизывает кровь с губ и снова кусает. Сузуки морщится, но далеко не от боли. От музыки, которая тихо, но назойливо нарушает их уединение. И наверняка такая музыка противоречит школьным правилам... - Ты поступаешь так со всеми, кого обещаешь закусать до смерти? - Только с тобой. Длина твоей юбки противоречит не только школьным правилам, но и здравому смыслу. Очевидно, чтобы показать, насколько она короткая, Хибари по-хозяйски сминает юбку. Потом проводит рукой вниз и, кажется, рвет чулок. Адельхайд едва не стонет - чулок ей искренне жаль. И это выражение лица не укрывается от Хибари. - Кто бы мог подумать, что ты просто кандидатка на звание Мисс Недотроги. - Я уступлю это звание тебе. Метким ударом каблука в колено Сузуки заставляет Хибари на секунду потерять равновесие и, пользуясь этим, опрокидывает его на пол, сама устраиваясь сверху. Такой расклад сил устраивает её куда больше. Теперь почти всё идеально. "Почти" - это из-за музыки. - Плохой роман, ничего не скажешь, - фыркает Сузуки. А потом музыку уже практически не слышно. Только сдержанные (а как иначе?) стоны, шуршание одежды и тихое, почти змеиное шипение Адельхайд всякий раз, когда Кёя, не утруждая себя снятием школьного пиджака, сжимает её грудь. Ну, ещё чириканье Хиберда, наблюдающего со шкафа. Сузуки думает, что в поглядывающей птице есть своя прелесть. Если та, конечно, не заклюет её позже из ревности. Всякий раз, когда Сузуки нагибается, Хибари кусает её за шею. Если она до сих пор не превратилась в вампира, подобного Хибари, то только потому, что она уже такая. Они одинаковые и, черт возьми, она счастлива. Счастлива, что есть человек, который способен прижать её к стене, оставить на бедрах синяки от пальцев и закусать до смерти. Ей так надоело делать это самой... Вместе с резко оборвавшимся голос певицы Адельхайд благодарно выгибается, царапая плечи Хибари и позволяя царапать свои.
...она невозмутимо поднимается, поправляет юбку, закалывает взлохматившиеся волосы. Вытирает разбитые губы и подбирает уроненный веер. - Знаешь, - произносит Сузуки, прикрыв глаза, - всё хорошо, но музыка у тебя дрянная. И, когда в следующую секунду она впечатывается спиной в шкаф, то думает, что не так уж это и больно. Кажется, ей даже нравится.
Фик понравился, очень Впервые на эту пару прочла)) Они одинаковые и, черт возьми, она счастлива. Только вот этот момент абсолютно не понравился. Адельхейд, скачущая на Хибари и вдруг счастлива ._. Ну, ещё чириканье Хиберда, наблюдающего со шкафа. Сузуки думает, что в поглядывающей птице есть своя прелесть. Если та, конечно, не заклюет её позже из ревности. А вот это - в цитатник х) Спасибо, автор) Не заказчик
Serafima Mraka Только вот этот момент абсолютно не понравился. Адельхейд, скачущая на Хибари и вдруг счастлива ._. Why бы и not? Спасибо, автор) Вам спасибо, что прочли :3
жесткого секса не так много, как и бэд ромэнса, но "автор старался"(ц)
Когда Сузуки впечатывается спиной в стену, она думает, что могло быть и хуже. Например, она могла бы быть впечатанной в стоящий рядом шкаф, и тогда её спина получила бы всю гамму ощущений от стеклянных осколков и мелких щепок. Стена - ещё не худший вариант.
Она тянется за веером, но Хибари перехватывает её руку и заламывает так, что Сузуки вынуждена прогнуться вперед.
- Ты даже не сопротивляешься всерьез, - произносит он, и в голосе разочарование.
Адельхайд не боится боли, но разочарование - оно намного страшнее. Оно унижает, а Сузуки не переносит унижений. Поэтому она упирается коленкой в живот Хибари, а свободной рукой ухитряется выхватить веер. При этом старается не думать, что делает всё это по желанию самого Хибари.
Надо отдать должное Кёе, приставленный к горлу металл его нимало не смущает. Скорее наоборот заводит.
- Ну хоть что-то.
Несколько шагов назад, дернуть на себя, повернуться. И все это время следить, чтобы не напороться на веер. Адельхайд оказывается прижатой к столу в горизонтальном положении раньше, чем успевает это осознать. Рука, сжимающая веер, расслабляется ровно на столько, сколько нужно Хибари, чтобы нагнуться к ней.
Он не целует - кусает. Слизывает кровь с губ и снова кусает. Сузуки морщится, но далеко не от боли. От музыки, которая тихо, но назойливо нарушает их уединение. И наверняка такая музыка противоречит школьным правилам...
- Ты поступаешь так со всеми, кого обещаешь закусать до смерти?
- Только с тобой. Длина твоей юбки противоречит не только школьным правилам, но и здравому смыслу.
Очевидно, чтобы показать, насколько она короткая, Хибари по-хозяйски сминает юбку. Потом проводит рукой вниз и, кажется, рвет чулок. Адельхайд едва не стонет - чулок ей искренне жаль. И это выражение лица не укрывается от Хибари.
- Кто бы мог подумать, что ты просто кандидатка на звание Мисс Недотроги.
- Я уступлю это звание тебе.
Метким ударом каблука в колено Сузуки заставляет Хибари на секунду потерять равновесие и, пользуясь этим, опрокидывает его на пол, сама устраиваясь сверху. Такой расклад сил устраивает её куда больше.
Теперь почти всё идеально. "Почти" - это из-за музыки.
- Плохой роман, ничего не скажешь, - фыркает Сузуки.
А потом музыку уже практически не слышно. Только сдержанные (а как иначе?) стоны, шуршание одежды и тихое, почти змеиное шипение Адельхайд всякий раз, когда Кёя, не утруждая себя снятием школьного пиджака, сжимает её грудь. Ну, ещё чириканье Хиберда, наблюдающего со шкафа. Сузуки думает, что в поглядывающей птице есть своя прелесть. Если та, конечно, не заклюет её позже из ревности.
Всякий раз, когда Сузуки нагибается, Хибари кусает её за шею. Если она до сих пор не превратилась в вампира, подобного Хибари, то только потому, что она уже такая. Они одинаковые и, черт возьми, она счастлива. Счастлива, что есть человек, который способен прижать её к стене, оставить на бедрах синяки от пальцев и закусать до смерти. Ей так надоело делать это самой...
Вместе с резко оборвавшимся голос певицы Адельхайд благодарно выгибается, царапая плечи Хибари и позволяя царапать свои.
...она невозмутимо поднимается, поправляет юбку, закалывает взлохматившиеся волосы. Вытирает разбитые губы и подбирает уроненный веер.
- Знаешь, - произносит Сузуки, прикрыв глаза, - всё хорошо, но музыка у тебя дрянная.
И, когда в следующую секунду она впечатывается спиной в шкаф, то думает, что не так уж это и больно.
Кажется, ей даже нравится.
вот мне ну очень понравилось)
и исполнение в стиле этих двоих *__*
автору респект
не з.
Спасибо, в общем
автор
Не з.
Они одинаковые и, черт возьми, она счастлива.
Только вот этот момент абсолютно не понравился. Адельхейд, скачущая на Хибари и вдруг счастлива ._.
Ну, ещё чириканье Хиберда, наблюдающего со шкафа. Сузуки думает, что в поглядывающей птице есть своя прелесть. Если та, конечно, не заклюет её позже из ревности.
А вот это - в цитатник х)
Спасибо, автор)
Не заказчик
Только вот этот момент абсолютно не понравился. Адельхейд, скачущая на Хибари и вдруг счастлива ._.
Why бы и not?
Спасибо, автор)
Вам спасибо, что прочли :3
thank you, автор