Хибари|Адельхейд. AU, Хибари - иллюзионист и заключен в Вендиче, Адельхейд его адепт. "- Я наведу дисциплину в твоем внутреннем мире. - А я вообще не просила спасать меня!"
Автор признаёт, что вышло убого, и нефонтан, он просто хотел закрыть раунд. ._.
705Адельхейд открыла глаза: темно. Странно. Подняв корпус на локтях, она огляделась. А, ну теперь всё понятно. - Опять ты? - девушка поморщилась, вставая на ноги. Перед ней стоял уже знакомый молодой человек, сложивший руки на груди и строго смотрящий на неё. - Чего тебе? - фыркнула она. Обычно их встречи - если это можно было так назвать, - происходили в безграничном офисе, холодном, пустом и безлюдном, в светлых тонах, и с периодически мерцающими люминесцентными лампами. Повсюду стояли столы, бумаги, компьютеры, стулья, но всё было в безупречном порядке, отчего создавалось впечатление, будто тут действительно никого не бывает, но и в это было трудно поверить, ибо это место всегда сверкало чистотой. Но сейчас почти все лампы потухли, разве что одна, небольшая, настольная, светила в полной темноте, освещая Адельхейд, а Хибари оставляя в угрожающей тени. Поднявшись, она огляделась - то, что освещали слабым огнём редкие лампы, называлось полнейшим разрушением, беспорядком. - Что тут случилось? - спросила Сузуки, поглядывая на оттеняемые мрачные черты лица мужчины. - Это я у тебя хочу спросить, - нарушил своё молчание он. - Что ты натворила? - холодно спросил он. - Я?! Я всё это устроила? - Адельхейд напряглась, глядя на иллюзиониста. Но вспомнив, что сегодня она действительно была очень зла, и возможно, её сила повлияла на это место, замолчала. - Я наведу дисциплину в твоём внутреннем мире, - продолжил Хибари, распрямляя руки и делая шаг навстречу ей, по пути всей своей мощью заставляя лампы вновь включиться, а разбросанные бумаги, столы и стулья, встать на свои места. - В моём внутреннем мире всё в порядке, не суйся в него! - в тон ему ответила Сузуки, отступая на шаг, чтобы встать в боевую позицию. - И это ты говоришь мне в благодарность за то, что я тебя спас? - возмущается Кёя, размахивая мгновенно появляющейся в руке тонфой. - Пока я сижу в колбе в Венидикаре, ты развлекаешься на всю катушку, и рушишь мои иллюзии своей некомпетентностью и не сдержанностью, ты заслуживаешь наказания. - А я вообще не просила спасать меня! Думаешь, мне приятно быть твоим адептом? Когда ты нагло врываешься в мою жизнь, и я оказываюсь внутри твоей иллюзиорной оболочки, а потом теряю сознания на час, потому что ты без зазрений совести расходуешь мои силы! Мало того, мне потом приходится как-то выкручиваться и объяснять людям, почему я внезапно превратилась в мужика! - Ты думаешь, на нести на тебя иллюзию вот так просто? - с притворным изумлением возмутился Кёя. - Да на твои! - он руками показал округлости груди, не зная как корректней выразить это словами. - Расход энергии чуть ли не в два раза больше! - Я уже говорила, что мог спасти кого-нибудь другого. Зачем меня выбрал? - с нахальной улыбочкой поинтересовалась Адельхейд. - Извините меня, когда я тебя спасал, они ещё не были... такого размера! - выкрутился иллюзионист. Сузуки фыркнула и, сложив руки на груди, отвернулась. - Я к тебе в штаны не лезу, и не отслеживаю, что там растёт, а что нет. Вот и ты отвали, - пробурчала она, не смотря на него. Кёя опешил, и поначалу даже потерялся от такого нахальства, но вовремя очнувшись, попытался вернуть свою серьёзность. - Знаешь, у тебя это слишком очевидно, чтобы этого "случайно" не заметить! - нашёл, что ответить Хибари. - Вот выйду из тюрьмы, и посмотришь, - не выдержав, продолжил он. - Что?! - взорвалась Адельхейд, разворачиваясь и материализуя в руках веера, и кидаясь на своего горе-спасителя.
Спустя некоторое время Масштаб предыдущего погрома в сравнении с новым, выглядел как мелкий беспорядок в сравнении с последствиями вечеринки, в которой погуляло сорок человек. Отдышавшись, Сузуки хотела вновь кинуться, но Кёя выставил руку вперёд, и тонфы и веера исчезли. Он был Богом этого мира, и мог сделать с ней всё, что угодно, но её бессмысленные попытки напасть забавляли его. - Ладно, я устал. Прибери тут всё, а я пойду отдохну, - нарочно лениво произнёс он, медленно начиная растворяться в воздухе. - С какой стати я должна тут прибираться?! - возмутилась Адельхейд, сжимая кулаки. - Пока не наведёшь порядок здесь, не установишь дисциплину в своём мире... - мудрыми отголосками звучал его голос. - Что за фигню ты несёшь? - спросила она. - Ну, ладно, на самом деле, пока не приберёшься, не сможешь вернуться в своё сознание, - уже не так серьёзно и мудро отозвался Хибари, окончательно исчезая. - Сволочь!
Да ладно, меня вот тоже улыбнуло=) особенно это: ...Мало того, мне потом приходится как-то выкручиваться и объяснять людям, почему я внезапно превратилась в мужика! - Ты думаешь, на нести на тебя иллюзию вот так просто? - с притворным изумлением возмутился Кёя. - Да на твои! - он руками показал округлости груди, не зная как корректней выразить это словами. - Расход энергии чуть ли не в два раза больше! спасибо)) не з.
705
Не заказчик.
Благодарю.
Автор
...Мало того, мне потом приходится как-то выкручиваться и объяснять людям, почему я внезапно превратилась в мужика!
- Ты думаешь, на нести на тебя иллюзию вот так просто? - с притворным изумлением возмутился Кёя. - Да на твои! - он руками показал округлости груди, не зная как корректней выразить это словами. - Расход энергии чуть ли не в два раза больше!
спасибо)) не з.
А.
И сова не заказчик)
мимопрошел, застыл и счастлив