читать дальшеГлава Дисциплинарного Комитета пребывал в пресквернейшем настроении, и раз в жизни это настроение было обусловлено не упадком моральных ценностей в школе, не луной, находящейся в четвертом доме, а гораздо более плачевной ситуацией. Хибёрд пропал. Утром, не проснувшись от писклявой версии гимна Намимори, Хранитель Облака уже заподозрил неладное. Реально же своего питомца он хватился под вечер. И вот теперь, держа в руках конверт с письмом и перечитывая его, Хибари пытался принять непростую истину – его дорогую птичку взяли в плен, что подтверждала записка с вложенным в конверт одиноким желтым перышком. Каллиграфический почерк записки с дикими ошибками в иероглифах давал понять, что наглый похититель не японец, но очень старался. Записка гласила:
«Хибари Кёя, Твой пуховой дружок у меня. Если хочешь снова увидеть его живым – принеси пачку своих фотографий в стиле «ню» ко входу в Кокуё Лэнд, и оставь у входа. Тогда твой любимец вернется к тебе. В противном случае я сверну ему шею.»
Перечитав письмо в пятидесятый раз за вечер, Кёя тяжело вздохнул и отправился красть фотоаппарат, вооружившись своими тонфа.
*** Рокудо Мукуро хотел повеситься. Он, Кен и Чикуса выучили гимн Нанимори от и до всего за пару дней, причем насильственным путем. Изначально кража Хибёрда казалась иллюзионисту прекрасной идеей, теперь же он готов был вернуть пернатую тварь и приложить пачку своих фотографий, лишь бы это адское животное забрали обратно. Сколько бы перьев он не дергал из птицы – кенарь не затыкался. Внутри него заела пластинка, и гимн Нанимори звучал в стенах Кокуё Лэнда нон-стоп, 24 часа в сутки, и Хранитель Тумана всерьез начинал подозревать, что Хибари научил своего питомца секретной технике психологической атаки, потому что шайка Кокуё медленно, но верно, сходила с ума. Чем больше Мукуро орал на птицу, тем упорнее и громче она выводила свою песню. У Рокудо начинала развиваться паранойя, он мог бы поклясться, что в писке птички появились садистские, насмешливые нотки. Не помогало ничего, даже наспех созданная иллюзия кота, приведшая к тому, что Хибёрд начал нарезать круги под потолком, дико вереща, и придавая своим крикам эффект профессионального Dolby Surround . Стиснув зубы, иллюзионист наконец решил, что ни одно фото Хибари, даже в самой компрометирующей позе не стоит таких мучений. Поднявшись и быстрым шагом подойдя к окну, Мукуро распахнул его настежь. Не тут-то было. Птица не обращала на окно никакого внимания. Хибёрду явно понравилось мучить иллюзиониста. Каков хозяин, такое и животное, устало подумал Мукуро, прежде чем отобрать у Чикусы шапку и натянуть на уши, хоть как-то приглушая гимн, который он уже ненавидел до глубины души.
*** Хибари ворвался в Кокуё Лэнд с тонфой в одной руке и пачкой фотографий в другой. Действовать он решил, исходя из ситуации. Сцена, которую он застал, отпечаталась в его мозгу надолго. Мукуро, в состоянии комы, забился в самый дальний угол, отчаянно натянув шапку Чикусы не только себе на уши, но заодно и на глаза. Его сотоварищей в комнате не было, видимо, не выдержав мозговой атаки, они позорно бросили своего босса, здраво рассудив, что раз он все затеял, то пусть сам и расхлебывает. Хибёрд же сидел на макушке у поверженного иллюзиониста, особенно цветасто и со вкусом распевая гимн Намимори. Впрочем, песня оборвалась, и вот уже любимец подлетел к нему, усаживаясь на плечо.
- Хибари! Хибари! – радостно защебетала птичка, получив от хозяина гордое поглаживание по голове.
Вот то, чем можно гордится. Надо было постараться, чтобы воспитать птичку, способную дисциплинировать этого дикого травоядного, думал Хибари, направляясь к Мукуро, который, в своем амебном состоянии его не замечал.
- Загрызу до смерти, - фраза Хибари прошла впустую, вместо смешка, он получил в ответ взгляд, полный ужаса.
- Все, что скажешь, только забери его! Все, что скажу? Об этом стоило подумать, и Хибари было открыл рот, чтобы высказать уже свои требования, как гимн Намимори снова зазвучал в комнате – на этот раз из его кармана, звонил мобильный. Мукуро странно всхлипнул, натянул шапку до подбородка и лишился сознания. Хмыкнув, Хибари выключил мобильный, и, пожав плечами направился к выходу. Дисциплина в Кокуё Лэнде была восстановлена прочно и надолго. Инцидент был исчерпан, и лишь лысое пятно на боку птички напоминало о том, что произошло.
читать дальше
не заказчик
автор
Хиберд - мелкая тварь XD
спасибо автору)
заказчик.
За ООС прошу прощения, но без него юмор как-то не появлялся, больно Мукуро суровый)
автор
Каллиграфический почерк записки с дикими ошибками в иероглифах давал понять, что наглый похититель не японец, но очень старался.
Можно утащить?^^
автор
автор