Не знаю, пригодится ли этот пост, но...
Если Вам, уважаемые потенциальные авторы (и не менее уважаемые читатели) требуется какая-либо помощь с матчастью - давайте обсуждать все это здесь. Детали - счастье фикрайтера, а в каноне Реборна этих самых деталей превеликое множество. Не забывайте, что кроме аниме и манги существуют также датабуки, аудио-драмы и новеллы - настоящий кладезь всевозможных фактов. Кстати, в календарях тоже можно найти кое-какую полезную информацию.


Подборка рандомных фактов. (осторожно, может содержать спойлеры!)
Знаете ли вы, что...
Профайлы.
Написание итальянских имен и названий
Вы не стесняйтесь, говорите, если Вас интересует какое-то конкретное имя, я сейчас только самые проблематичные записала. Кстати, советую посмотреть комментарии на второй странице - там развернулась довольно интересная дискуссия по поводу правильности произношения.
Отряды Миллефиоре - NEW!!!
Если у Вас есть какие-то дополнения, или вы заметили ошибку - пожалуйста, говорите. Все-таки язык цветов в школе не преподают, знакома я с ним очень-очень шапочно.

Семьи и организации - NEW!!!

@темы: полезное

Комментарии
05.03.2010 в 14:54

Kuvasari, кстати, это упоминалось в дополнении. У варийского Осколка Радуги "Облако" никогда не было владельца.
05.03.2010 в 15:16

О, ясно, спасибо)
24.04.2010 в 01:02

[злой ниндзя-лилипут] ИЗ-ЗА ЛЕСА ИЗ-ЗА ГОР МЕСИВО КИШКИ ХАРДКОР
...иллюзионист, использующий медиум, как правило ничего не чувствует?
Ололо, что за медиум? Это то, о чём Карамель подумал или нечто другое?
24.04.2010 в 01:34

Там пегая кобыла бродит, Найери в камышах сидит...
Karamelle, если Карамель подумал о посреднике, то Карамель подумал правильно.
Это я к тому, что когда, к примеру, Мукуро использовал свой трезубец, между прочим, отлитый из переплавленных Пуль Овладения, чтобы контролировать чужие тела, он не чувствовал боли от ран, полученных этими телами. В то же время, он не смог использовать тело Кьёи, так как оно было в настолько плачевном состоянии, что он-таки что-то чувствовал. И во время боя с Бьякураном, при использовании тела Гуидо Гриего, он тоже явно чувствовал боль.
24.04.2010 в 01:38

[злой ниндзя-лилипут] ИЗ-ЗА ЛЕСА ИЗ-ЗА ГОР МЕСИВО КИШКИ ХАРДКОР
Птица_Сирин
Ага, Карамель типа умный) но Мукуро вроде бы единственный из всех, кто может так делать. Ибо только у него есть скилл, благодаря которому он с помощью пуль контроля (в моём переводе это называлось так Х) ) мог захватывать друге тела. Т.е. эта фишка только для Мукуро.
С другой стороны, есть подозрения, что Вайпер тоже юзала абилки и артефакты... но их назначение неизвестно > >
24.04.2010 в 01:57

Там пегая кобыла бродит, Найери в камышах сидит...
Karamelle, да кто их знает... Возможно, это эффект пуль. (не знаю насчет перевода, все читала исключительно на импортном), а возможно, дифирамбы стоит петь одному из шести путей.
25.04.2010 в 01:59

М, а вот мне давно интересно, какой рост у Бьякурана и TYL-Шоичи? (а ещё возраст этих двоих: ну, Ирие, вроде как, 24, а вот с Джессо что-то непонятное :hmm: )
По этому поводу имеется какая-то информация?
25.04.2010 в 02:15

Там пегая кобыла бродит, Найери в камышах сидит...
steel alive doll, к сожалению, официальных данных на эту тему нигде нет. Разве что, ориентируясь на официальные арты, могу сказать, что они либо одинакового роста, либо Шоичи на сантиметр-два выше. (А Спаннер, в свою очередь, на полголовы выше Шоичи).
В любом случае, Шоичи должен быть ориентировочно в районе 175-180.
А возраст - они явно ровесники, так как вместе учились в университете (судя по всему, в одном потоке). Так что все верно, 24, плюс-минус полгода-год.
25.04.2010 в 02:21

Разве что, ориентируясь на официальные арты, могу сказать, что они либо одинакового роста, либо Шоичи на сантиметр-два выше. (А Спаннер, в свою очередь, на полголовы выше Шоичи).
Птица_Сирин, вот меня это, признаться, довольно сильно сбивает с толку, поэтому душа и жаждит оф.данных))
А возраст - они явно ровесники, так как вместе учились в университете (судя по всему, в одном потоке).
Птица_Сирин, но тут тоже не совсем факт, даро? Ведь нам показывали, что они вместе ходили и, вполне возможно, жили в одной комнате.
Шоичи утверждал, что они учились вместе, но это можно истолковывать по-разному...
Спасибо! :hi2:
25.04.2010 в 12:20

За имена - огромное спасибо. "Джигли" уже в печенках сидит ^^
25.04.2010 в 16:27

~ Empire of Fanon ~ Rolo, Tsuna and Mikado: three uke gods
Вопрос в тему: а вы знаете, что Вария состоит не только из Занзаса, Скуало, Бельфегора, Луссурии, Леви, Маммона и Франа, а еще кучи людей?

Superbia Squalo – [Супербиа Сквало].
СКУАЛО. Итальянское слово читайте по-итальянски, будьте добры. Скуало.

Нечто среднее между «у» и «в», я бы даже сказала, ближе к украинскому произношению «в» (кто знает - поймет).
Нечто среднее между у и в??? Наверное, ближе к "с"? Как-раз среднее! И впервыю слышу по какое-то особое произношение "в" в украинском языке. Посвятите?

Gola Moska - [Гола Моска]. Склоняется.
"Надо надавать Голой Моске по железной башке" - сказал Рёхэй.

(кстати, англоязычные сокращают слово «университет» до «юни»)
И не только англоязычные! :) :) :)

Вы лучше бы про Кёко написали, вот где бесит каверканье этого простого ниппонско имени с одним-единственным вариантом написания.
25.04.2010 в 16:56

Там пегая кобыла бродит, Найери в камышах сидит...
Tanaka Taro, дорогая, пожалуйста, поменьше экспрессии. И цинизма тоже, если Вас не затруднит.
Отвечаю по порядку.
Вария, судя по всему, организация в большей степени с военным укладом, чем с мафиозным. Имеется: офицерский состав, Элита (в Конфликте Колец упоминался отряд из пятидесяти человек, во время боя с Миллефиоре офицерам помогал отряд из тридцати двух бойцов), должен быть личный состав. Если верить словам Люссурии, (а не верить им у нас нет оснований... И - да, я по привычке называю его именно так, хотя и знаю, что неправильно), рекрутируют новых бойцов весьма беспардонно - избивают/связывают, а затем волокут "в берлогу". По крайней мере, Фран описывал свое появление в Варии именно так, а Люссурия заявил, что "это в порядке вещей. Мы всегда так делаем". Правда, Шамал отказался, но у Варии в тот период времени не было такого влияния.

Что касается имени Сквало... Я часто контактирую с итальянцами, среди моих одноклассников таких довольно много, как-то интересовалась этим вопросом. Произносят они слова такого рода именно так, как я об этом написала. Squalo, quando, quaglia, quinto. Причем здесь "ближе к с" - я искренне не понимаю. Украинское произношение "в"... Ну вот как это передать на письме, скажите на милость?... В общем, единственное, что я могу вам посоветовать - заглянуть в какой-нибудь онлайн-переводчик, поддерживающий функцию аудио-воспроизведения, и прослушать там. Да хоть тот же Гугл-переводчик, хотя он не слишком надежен. Для примера можете воспользоваться теми словами, которые я привела выше.

Насчет Моски - помилуйте, Вы же неправильно его просклоняли... В варианте, приведенном Вами, вы использовали первое слово как прилагательное, а это совсем не дело.

А что касается Кьоко... (лично я привыкла писать ее имя так, да и братца ее я именую не иначе как "Рьохей") Милая, единственное, что я могу сказать - тут нет "одного-единственного" варианта написания, до тех пор, пока оно правильно передает транскрипцию. Имя нашего дражайшего фууки-инчо тоже можно записывать разными способами - и Кьёя, и Кёя, и Кьоя... Но явно не Коя и не Койя, хотя и такие варианты мне встречались.
И кстати, слово "каверканье" пишется через "о". "кОверканье".

Я ответила на Ваши вопросы?
25.04.2010 в 17:20

~ Empire of Fanon ~ Rolo, Tsuna and Mikado: three uke gods
Птица_Сирин
Да вы и не должны были на них отвечать. =0

Про Варию - это я просто к тем многим заказам, когда под этим имеются ввиду именно "офицерский состав", а не многочисленная труппа, хотелось бы сделать акцент.

Что касается имени Сквало...
Я не так часто контактирую с итальянцами, но отмена правил произношения заменой "мне так слышится" никто не отменял.)

Насчет "в" - просто мне как человеку, знающему украинский и прожившему на Украине несколько лет, и учившемуся в школе на украинском языке интересно про "особое произношение". Ну попробуйте описать, насколько оно отличается. Я просто как-то особой разницы не заметила. ) Тут без издевок, мне хочется разобраться в этом языковом нюансе.

Насчет Моски - помилуйте,
Это было что-то вроде шутки. :lol::lol:

Рьохей
Омг, такого жесткого написания я еще не видела.

тут нет "одного-единственного" варианта написания
ну вообще-то он есть, но очередной бессмысленный холивар на тему правильного написания японских имен и слов русскими буквами я не хочу, все уже было сказано до, каждый останется при своем мнении, можно правда еще сделать пару постов в своих дневничках с тегом "НЕНАВИСТЬ!!1"

И кстати, слово "каверканье" пишется через "о". "кОверканье".
Йа знаю. )
25.04.2010 в 17:36

УБИВАЙ И ЖГИ ГЛАГОЛОМ
СКУАЛО. Итальянское слово читайте по-итальянски, будьте добры. Скуало.
Ыыы. Давайте теперь говорить Ландн. Шэйкспиа. А то чего итальянцев уважаем, а англичан нет?))

Произношение и написание сочетания qua в русском языке определяется произошедшей в древности монофтонгизацией дифтонгов, в результате чего qua - это ква. И потому Squalo, если вам прямо так хочется правильности, это Сквало. А если хочется по вкусу - Скуало. Утверждать, что правильный вариант - только Скуало, в корне неверно.

На случай, если я ошибаюсь, а это вряд ли, можете проследить за тенденцией произношения в русском языке дифтонга ua в заимствованных латинских словах - отрицать, что итальянский происходит от латинского, вы же не станете. А[ква]риум, к примеру, я не знаю, еще что-нибудь.
25.04.2010 в 17:40

Там пегая кобыла бродит, Найери в камышах сидит...
Tanaka Taro, в таком случае, прошу прощения. Мой вербальный фонтан незатыкаем.
Сойдемся на том, что я все же знакома с языками романской группы, так что в каких-то деталях могу быть уверена. Я никого не пытаюсь переубедить, все равно как писали - так и будут писать, но для справки - пусть будет.
Бла-бла об украинском.
А в остальном - у всех свои предпочтения, так что ни на чем настаивать не буду. Это просто информационная заметка.

Дашка-зараза, полностью согласна с Вашими словами.
25.04.2010 в 17:49

УБИВАЙ И ЖГИ ГЛАГОЛОМ
"Надо надавать Голой Моске по железной башке" - сказал Рёхэй.
А, и это еще.
И.п. Гола Моска
Р.п. Гола Моски
Д.п. Гола Моске
В.п. Гола Моску
Т.п. Гола Моской
П.п. (в) Гола Моске
25.04.2010 в 17:57

~ Empire of Fanon ~ Rolo, Tsuna and Mikado: three uke gods
Дашка-зараза
Специально проверяла в итальянской грамматике, qu читается как "ку". В ниппоском тоже идет "с'куаро" от "Скуало"
Но я спрашивала людей, который пишут "Сквало", отвечали "знаю, что не правильно, но так удобнее/привычнее/приятнее".

Птица_Сирин
Спс, но я реально никогда не замечала такого, сколько знаю язык)) Даже по телику, который вроде как-то не зависит от места проживания XD
25.04.2010 в 18:01

УБИВАЙ И ЖГИ ГЛАГОЛОМ
Tanaka Taro
Я очень рада за итальянскую грамматику, но пока мы говорим и пишем на русском языке, следуем его правилам, а не каким-то еще. И по правилам русского языка все же "С[ква]ло".
25.04.2010 в 18:12

смышлёность устриц
Tanaka Taro, погуглила. Где вы это нашли? Тот же лингвофорум говорит о согласном звуке [w], а никак не гласном [u].
25.04.2010 в 18:13

Там пегая кобыла бродит, Найери в камышах сидит...
Tanaka Taro, "qu" может читаться как "ку", но это зависит от того, какая буква идет следом. Если это гласная - то произноситься будет все же через "в". Тут вообще стоит уделить внимание даже не комбинации буква, а непосредственно "u". Возьмем для примера заимствованные слова, в которых встречается эта буква в сочетании с гласным. Аква-, пневма-, авто-, ликви- и прочее-прочее - все это пишется через "в", верно?

Японский в этом плане вообще не показатель. Там говорят не только "Сукуаро", но и "Ребиатан", "Руссурия", "Фуран", "Беруфегоро", "Гора Моска", "Коронеро", "Рару Миручи", "Рибоон" и прочее, но это не означает, что так нужно писать. А, а еще там говорят "Бонгоре", "Мируфиоре", "Супана", "Рамбо", "Байпа", "Щиеру"...

А, да, примечание для исторической справедливости. По-итальянски я не говорю, только слушаю и читаю. Я как-то больше с испанским дружу. А вот украинский знаю лет эдак двенадцать-тринадцать, и это самое специфическое произношение "в" очень заметно. Если не секрет, Вы в каком регионе жили? Фонетические нюансы все-таки во многом зависят от области. В частности, центр, юг и запад всегда отличались именно таким произношением.
25.04.2010 в 21:55

У меня такой вопрос... Слёзно надеюсь, что кто-нибудь ответит, ибо я в этом плохо смыслю. А очень надо.
В какой год/время/эпоху жило первое поколение? Кто-нибудь в курсе? :upset:
25.04.2010 в 21:58

[Vampires wake up at night] [Для всех - разный, редко для кого - настоящий] [Враже мой, враже! Грозна твоя стража... Что ж от меня-то не уберегла? (с)] [Очаровательный кошмар~]
Kuvasari, Точно никто не знает. Но мы предполагаем 1850-1900 года.
25.04.2010 в 21:58

Там пегая кобыла бродит, Найери в камышах сидит...
Kuvasari, в начале семнадцатого века, четыреста лет назад.
25.04.2010 в 22:00

:tear: какие разные цифры.
Спасибо))
25.04.2010 в 22:04

Там пегая кобыла бродит, Найери в камышах сидит...
Kuvasari, всегда пожалуйста.
Гокудера Хаято, в манге упоминалось, что первое поколение жило четыреста лет назад, к сожалению, номер главы сказать не могу - сама уже не помню. Да и если просчитать... Не может за век или полтора смениться десять поколений боссов, это ведь не президенты, их каждые четыре-пять лет не переизбирают.
25.04.2010 в 22:10

Неадекват самой высшей формы. ©
незадолго до Конфликта Колец Бельфегор почти неделю прожил у Дино
Серьёзно? Вот вам и пейринг...
Франу даже не предлагали - его просто связали и притащили в Варию
Об этом обязательно должен быть фанфик!
Рьохей когда-то пытался завербовать Кьёю в клуб бокса, но после одного события больше никогда ему этого не предлагал
Спасибо. Почитали, восхитились, запомнили, учли.
... Рехей и Хибари ровесники.
Ровесники-то да, а где это написано? Датабук же светит вопросиком на возраст Кёи.

Кстати, Хибари всё-таки Кёя, а не Кьёя, как бы ни был прискорбен сий факт.
25.04.2010 в 22:13

I'll clap when I'm impressed
*не выдержал, решил сказать свой веский вяк*
Да на самом деле, какая ж разница, как кто пишет? Произношение всё равно остаётся одинаковым, да и всё равно всем понятно. Вот не всё равно, где поставили мягкий знак, а где не поставили...
25.04.2010 в 22:18

Неадекват самой высшей формы. ©
Вёрджил Ференце, если это вы мне, то:
а не всё ли равно, написано Василий или Ваусилий? Александра или Александрья? Мария или Марияка?
Не поверите: разница охрененная.
Также, как Сасагава Кёко. Кёко, блин, она. Кёко. А не Кьёко, Киоко и кто-то ещё.

Ну, а если вы не мне, то и я не вам.
25.04.2010 в 22:22

I'll clap when I'm impressed
Люцци Вэллер ну вот а почему в английском - Kyoya, а у нас не может быть Кьёя?
25.04.2010 в 22:22

Там пегая кобыла бродит, Найери в камышах сидит...
Люцци Вэллер, что касается возраста - чистая логика и чуток здравого смысла, наш кровососущий Хибарин по-любому получается либо ровесником Рьохея, либо чуть старше. Если мне это не приснилось, то был в манге момент, когда после каникул Тсуна громко страдал на тему "Почему Хибари-сан в школе? Он же должен был уже выпуститься!", на что Кьёя заявил, что он волен сам решать, на каком курсе ему учиться. Хотя, мое мнение, тут свою лепту может внести положение его родителей. В Колоре-то упоминалось, что чета Хибари - мейка. (по словам Такеши. Хотя он не уверен)
А насчет написания его имени... Вот тут я и сама до сих пор путаюсь. Привыкла писать "Кьёя". А Сасагаву я называю "Кьоко", и никто не жаловался. Произношение то же самое. Да и к тому же, с чего вдруг такая категоричность? Ни в одном официальном источнике не было указано, как именно нужно транслитерировать имена на русский.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail